Неприязнь сменилась на притягивающую радостную любовь к дону
Хуану. Он сказал, что я должен стараться не спать, что у
меня нет больше тела, и я могу превратиться во что угодно,
во что захочу. Он отступил назад. Мои глаза были на
нормальном уровне, как если бы я стал рядом с ним. Он
вытянул руки перед собой и велел мне войти в них.
Его руки были почти на моем лице - на моих глазах, хотя я их
не чувствовал.
самое ощущение, что и губкообразность стены. Затем я слышал
только его голос, приказывающий мне смотреть и видеть.
очевидно, открыты, так как я видел вспышки света на красном
фоне. Это было, как если б я смотрел на свет через сомкнутые
веки. Затем мои мысли стали убывать в количестве и
интенсивности и исчезли совсем. Было лишь осознание счастья.
Совершенно внезапно я был вытолкнут на поверхность. Я
определенно чувствовал, что меня откуда-то подняли. И я был
свободен двигаться с огромной скоростью в воде или в
воздухе. Я плавал, как угорь. Я извивался и крутился,
взмывал и опускался по желанию. Я чувствовал, как холодный
ветер дует повсюду вокруг меня, и я начал парить, как
перышко, вперед и назад, туда и сюда, вниз и вниз, и вниз, и
вниз.
28 декабря 1963 года.
сказал, что я мирно проспал почти двое суток. У меня была
тяжесть в голове. Я выпил воды и мне стало очень нехорошо. Я
чувствовал себя усталым, исключительно усталым, и после еды
я опять лег спать.
с доном Хуаном говорили о моем опыте с маленьким дымком.
Думая, что он хочет, чтоб я рассказал ему всю историю так
же, как я делал это всегда, я начал описывать свои
впечатления, но он остановил меня, сказав, что это ненужно.
Он сказал мне, что в действительности я ничего не сделал и
что я сразу уснул, поэтому и говорить не о чем.
совсем не важно? - настаивал я.
путешествовать, мы поговорим. Когда ты научишься проникать
внутрь предметов.
стену?
впервые?
его снова. Но он сказал, что не помнит своих впечатлений и
что мой вопрос равносилен тому, что спрашивать у старого
рыбака, какие у него были впечатления, когда он удил
впервые. Он сказал, что дымок, как о_л_л_и , уникален, и я
напомнил ему, что он также говорил, что мескалито уникален.
Он настаивал, что каждый из них уникален, но что они
различаются качественно.
тобой и может направлять твои поступки, - сказал он.
Мескалито учит правильному образу жизни. И ты можешь видеть
его, потому что он вне тебя. Дымок же - это о_л_л_и . Он
изменяет тебя и дает тебе силу, не показывая даже своего
присутствия. С ним нельзя говорить. Но ты знаешь, что он
существует, потому что он убирает твое тело и делает тебя
легким, как воздух. И все же ты никогда не видишь его. Но он
тут и дает тебе силу для совершения невообразимых дел, такую
же, как и когда убирает твое тело.
дон Хуан.
тела?
то, что я чувствовал.
когда ты ловил столб. Ты чувствовал, что он не здесь, и ты
ходил вокруг него, чтобы убедиться, что он здесь. Но когда
ты прыгнул на него, ты опять почувствовал, что в
действительности его здесь нет.
да, хотя я мог его не чувствовать?
тело, которое у тебя есть сейчас!
тело.
это?
рациональные объяснения. Я сказал ему, что я не хочу спорить
или задавать глупые вопросы, но если я соглашусь с мыслью,
что можно терять свое тело, то я потеряю свою рациона-
льность. Он сказал, что я преувеличиваю, как обычно, и что я
теперь не теряю и не потеряю ничего из-за маленького дымка.
28 января 1964 года.
попробовать дымок кому-нибудь, кто захочет испытать такой
опыт. Он убежденно сказал, что дать дымок любому будет
совершенно то же самое, что и убить его, потому что им
некому будет руководить. Я попросил дона Хуана объяснить,
что он имеет в виду, он сказал, что я тут, живой и говорю с
ним, потому что он вернул меня назад. Он сохранил мое тело.
Без него я бы никогда не проснулся.
все это самостоятельно. Вот почему я хочу, чтобы ты научился
как можно большему, пока я с тобой. Ты потерял достаточно
много времени, задавая мне глупые вопросы о чепухе. Но может
быть, это и не твое призвание: научиться всему о маленьком
дымке.
сможешь научиться.
показывает тех же вещей.
принимать его так часто, как только сможешь.
похоже ни на что из того, что я испытывал ранее. Я думал,
что я сошел с ума.
которая приходила мне в голову. Я воспринимал все с точки
зрения человека испытавшего и другие галлюциногенные опыты,
с которыми можно сравнивать, и единственное, что мне
приходило в голову, что с маленьким дымком теряешь рассудок.
чувствовал, было его невообразимой силой. И для того, чтобы
управлять этой силой, сказал он, следует вести сильную
жизнь. Идея сильной жизни включает в себя не только
подготовительный период, но и отношение человека ко всем тем
вещам после того, как он испытал первый опыт. Он сказал, что
дымок так силен, что человек может равняться с ним только
стойкостью. Иначе его жизнь будет разбита на куски.
каждого. Он сказал, что дымок производит трансформацию, но






Орловский Гай Юлий
Кервуд Оливер Дж.
Контровский Владимир
Майер Стефани
Свержин Владимир
Флинт Эрик